**~ Bienvenu ~**
Mardi, 19 Aout. 2008 soit
le 17 Sha'ban1429
Que la Paix d'Allah Le Tout Miséricordieux
Et Sa
Miséricorde vous accompagne
As-Salamou 'Alykom wa rahmatoullahi wa barakatouhoh
الصلاة و السلام على سيدنا ومولانا و نبينا و رسولنا الذي بعث هاديا للناس أجمعين و على آله و
صحبه و من تبعه إلى يوم الدين
Je suis de nouveau parmit vous mes chers
visiteurs
Son nom et sa généalogie
Addâs s'exécuta. Il posa la grappe. Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) qui, tendant alors la main dit : "Au nom de
Dieu» avant de manger.
Le garçon dit : "Les gens de ce pays ne prononcent pas une telle parole».
Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dit : "Et toi, de quel pays viens tu?».
Addâs : "Je suis chrétien, originaire de "Ninawâ»».
Le Messager Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) reprit : "Tu es originaire du village d'un homme vertueux, Yoûnous Ibn Mattâ».
Le garçon dit : "Comment as tu connu Younous Ibn Mattâ".
Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) répondit : "Celui-là est mon frère. C'était un Prophète et moi aussi je suis Prophète».
Cela dit Addâs se pencha, baisa les mains et les pieds du Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui).
Les deux enfants de Rabîa se dirent alors l'un à l'autre : "Voilà, il a corrompu ton gosse».
Au retour de Addâs ils lui dirent : "Malheur à toi! qu'est ce que c'est, ce que tu viens de faire?".
Le garçon répondit : "Maître! il n'existe pas sur terre meilleur que cet homme. Il m'a informé d'une chose que seul un Prophète peut savoir».
Ils lui dirent : "Malheur à toi! qu'il ne te détourne pas de ta religion car ta religion est meilleure que la sienne».
Il prêcha son peuple, mais personne ne repondit à son appel, il décida donc de partir pour prêcher un autre peuple, tout en pensant que c'était une bonne chose
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Et Zun-Nun (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver.} (21/87)
Il fit son voyage dans un bateau en compagnie de marins
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Quand il s'enfuit vers le bateau comble} (37/140)
La mer agité, les marins décident de jeter quelqu'un part dessus bord pour la calmer, et c'est Yoûnous qui est tiré au sort
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer].} (37/141)
Il se fit avaler par un énorme poisson
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.} (37/142)
Dans le ventre de celui-ci, il se repenti de l'abandon de son peuple, et Dieu le délivre
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Puis il fit, dans les ténèbres, l'appel que voici : "Pas de divinité à part Toi ! Pureté a Toi ! J'ai été vraiment du nombre des injustes". Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants.} (21/87-88)
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne soit pas comme l'homme au Poisson (Jonas) qui appela (Allah) dans sa grande angoisse.} (68/48)
Si il ne se serait pas repenti, il serait resté dans le ventre du poisson jusqu'au Jour du Jugement
Dieu (le Très-Haut) a dit : {S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Dieu, il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.} (37/-143-144)
Il retrouve la terre ferme, et Dieu le guerri des lésions qu'il avait avec des courges
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était. Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge} (37/145-146)
C'est par une grâce de Dieu qu'il retrouva la santé après son séjour dans le ventre du poisson
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte} (68/49)
A son retour, tout son peuple, soit 120.000 hommes crurent en lui
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Si seulement il y avait, à part le peuple de Younus (Jonas), une cité qui ait cru et à qui sa croyance eut ensuite profité ! Lorsqu'ils eurent cru, Nous leur enlevâmes le châtiment d'ignominie dans la vie présente et leur donnâmes jouissance pour un certain temps.} (10/98)
Dieu (le Très-Haut) a dit : {et l'envoyâmes ensuite (comme Prophète) vers cent mille hommes ou plus. Ils crurent, et Nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.} (37/147-148)
Ibn 'Abbas (que Dieu l'agrée) a dit au sujet de {ou plus}, qu'il s'agit de 20.000 hommes supplementaires.
Ses mérites
Dieu (le Très-Haut) a dit : {De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le reste du monde.} (6/86)
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Jonas était certes, du nombre des Messagers.} (37/139)
Dieu (le Très-Haut) a dit : {son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.} (37/50)






